close

 

 

지나간 여름밤

逝去的夏夜


시원한 가을바람

涼爽的秋風


난 여전히 잠에 들기가 쉽지않아 뒤척이고 있어

我依然難以入睡 輾轉反側

 


내가 계획했던 것 유난히 뜨거웠던 너

在我曾經的計畫中 特別火熱的你


뭐 하나라도 내 걸로 만들기 어려워

連一點點都很難成為我的


또 시간이 들겠지

還需要花費點時間吧


또 시간이 들겠지

還需要花費點時間吧


벌써 일년이 벌써 한달이

這麼快就一年了 這麼快就一個月了


벌써 하루가 추억할 시간도 없이 빨리

這麼快就一天了 快到都沒有時間回憶


지나갔고 내게는 또 새로운 고민거리들로

時間流逝之後 對我來說又有新的煩心事


단 한시간조차 못 버티고 있어 마른 입술이 뜯겨

就連一小時都無法撐過去 乾澀的嘴唇破皮了


아직도 적응을 못했어 이런 감정은

到現在都還無法適應的這種感情


지나가버리면 그만인데 모르겠어 지나치는 방법을

雖然度過的話就能停止 卻不清楚無視它的方法


억지로 감은 눈을 떴을 때

勉強將閉起的眼睛睜開時


내일 모레였음 좋겠는데

希望明天如果是後天就好了


It takes time


지나간 여름 밤

逝去的夏夜


시원한 가을바람

涼爽的秋風


난 여전히 잠에 들기가 쉽지않아 뒤척이고 있어

我依然難以入睡 輾轉反側


내가 계획했던 것 유난히 뜨거웠던 너

在我曾經的計畫中 特別火熱的你


뭐 하나라도 내 걸로 만들기 어려워

連一點點都很難成為我的


또 시간이 들겠지

還需要花費點時間吧


또 시간이 들겠지

還需要花費點時間吧


It takes time

 

시간이 들겠지

需要花費點時間吧


It takes time

또 시간이 들겠지

還需要花費點時間吧


It takes time

 

시간이 들겠지

需要花費點時間吧


It takes time

 

또 시간이 들겠지

還需要花費點時間吧


언제쯤이면 괜찮아질까 알면서도 자꾸 반복하는 질문

總有一天會沒事的吧 明明知道卻又反覆的問


괜찮냐고 들을 때마다 표정은 점점 굳어지는 기분

每當被問到「還好嗎」的時候 讓表情漸漸僵硬的氛圍


시간이 들겠지라고 적었다가 지우고 힘들다 라고 써

寫下了「還需要花費點時間吧」到一半 之後擦掉寫下了「很辛苦」


소원이 있다면 아무 생각 없이 잠들고 싶어

如果說有什麼願望的話 就是想要毫無雜念地睡一覺


시원한 여름 노래들은 희망고문이였고

清爽的夏日歌曲們都曾經是希望拷問


오랜만에 갈색의 가을 안에서 나는 기어코

在久違的褐色秋天中 我偏偏


시계만 쳐다보고 있네

只是一直仰視著時鐘


얼마나 걸릴 아픔 이길래

要多久我才能戰勝痛苦呢


이제는 돌아갈 수 없어도

即使現在已經回不去了


여전히 난 그 자리에 서있어

我仍然在那個位置站著


흩어져 있는 시간 속 우리와 다시 마주칠 순 없을까

在四散的時間中 我們無法再次相遇嗎


많은 시간이 흐른 뒤 그때야 우린 알겠지

在漫漫歲月流逝後 到那時候我們才會知道吧


내가 계획했던 것 유난히 뜨거웠던 너

在我曾經的計畫中 特別火熱的你


뭐 하나라도 내 걸로 만들기 어려워

連一點點都很難成為我的


또 시간이 들겠지

還需要花費點時間吧


또 시간이 들겠지

還需要花費點時間吧


It takes time


It takes time


It takes time

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 rurulala 的頭像
    rurulala

    rurulala

    rurulala 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()